Period=Menstruation=Menstruation月经病概念整理:
1.Early Menstruation, Epimenorrhea (月经先期): 21 days or less, for at least 2 cycles
月经周期提前7天以上,甚至10余天一行,连续3个周期以上者。
2.Late or Delayed Menstruation (月经后期):35 days or more, for at least 2 cycles
月经周期延后7天以上,甚至3到5个月,连续两个周期以上者。
3. Irregular Menstruation (Sometimes Early, Sometimes Late)(月经先后不定期): Irregular, either in advanced or delayed by 7 days or more, for at least 3 cycles.月经周期或前或后1到2周,经期正常,连续三个周期以上者。
4. Heavy Menstruation, Menorrhagia(月经过多):>80ml(a soaked pad absorbs roughly 5ml of blood)
出血量多,但月经间隔时间及出血时间皆规则
5.Scanty or Light Menstruation, Oligomenorrhea(月经过少):A Period That Lasts 1 or 2 Days(short period) or <20ml and/or the menstrual period less than 2 days
月经周期基本正常,经量明显减少,甚至点滴即净,或经期缩短不足2天,经量也少者。
6. Extended or long Menstruation (经期延长): A menstrual period that lasts longer than seven days
月经周期基本正常,行经时间超过7天以上,甚或淋漓半月方净者。
7. Spotting or Bleeding Between Menstruation(经间期出血):氤氲期(即排卵期)周期性出现子宫少量出血。
8.Flooding and spotting Menstruation (崩漏):其发病急骤,暴下如注,大量出血者为“崩”;病势缓,出血量少,淋漓不绝者为“漏”。
9.Absence of Menstruation, Amenorrhea, No Cycle (闭经) or Missed Period/ Skipping period (停经) :
闭经:
原发性闭经:女子年逾18周岁,月经尚未来潮,
继发性闭经:月经来潮后又中断6个月以上者,称为“闭经”,
妊娠期、哺乳期或更年期的月经停闭属生理现象
有的少女初潮2年内偶尔出现月经停闭现象,可不予治疗。
10.Painful Menstruation, Dysmenorrhea (痛经):凡在经期或经行前后,出现周期性小腹疼痛,或痛引腰骶,甚至剧痛晕厥者。
Abnormal Menstruation& Pattern Differentiation
Abnormal Menstruation | Pattern Differentiation | |
Abnormal Menstrual Cycle月经周期异常 | Early menstruation 经期先期 | blood heat or qi deficiency 血热或气虚 |
Late menstruation 经期后期 | blood deficiency or blood cold 血虚或血寒 | |
Irregular menstruation 周期前后不定期 | liver stagnation and kidney deficiency肝郁和肾虚 | |
Abnormal Menstruation Period月经期异常 | Long menstruation 经期过长 | qi deficiency and blood heat气虚和血热 |
Short menstruation 经期过短 | blood deficiency and deficiency-cold血虚和虚寒 | |
Abnormal Quantity of Menstrual Flow经量异常 | Heavy Menstruation 月经量多 | blood heat or qi deficiency血热或气虚 |
Scanty menstruation 月经量少 | blood deficiency and blood cold血虚,血寒 | |
Abnormal Colour and Texture经血色及质量异常 | Pale red& dilute texture 色淡质稀 | Spleen deficiency. Qi deficiency脾虚,气虚 |
Light Red& dilute texture淡红质稀 | Blood deficiency血虚 | |
Bright Red& thick texture亮红质粘稠 | Kidney deficiency, Deficiency Heat肾虚虚热 | |
Crimson Red& thick texture深红质黏稠 | Excessive heat实热 | |
Dark red with clots暗红有血块 | Blood stagnation, Excessive cold血瘀实寒 | |
Purple-red with clots紫红有血块 | Qi stagnation, Liver Qi stagnation肝郁气滞 | |
Dull red with clots Cold 暗黑 | Deficiency cold虚寒 | |
Abnormal Premenstrual Symptoms(PMS)经前综合症 | Acne, headache痤疮,头疼 | Fire(ST, LI, GB, SJ, SI Fire) 胃、肠、胆、三焦有火 |
Hot flushes 潮热 | Zang-Fu Excess or yin deficiency or ying-wei disharmony脏腑实症或阴虚或营卫失调 | |
Palpitation, Feeling Irritable, tense or Anxious心悸,感觉急躁,紧张或焦虑 | Heart Fire心火 | |
Mood swings 情绪波动 | Liver qi stagnation肝气郁结 | |
Weight gain体重增加 | ST fire +phlegm dampness, SP deficiency胃火+痰湿,脾虚 | |
Crying爱哭 | HT or Lung qi deficiency心火肺气虚 | |
Tender& Swollen Breasts乳房胀痛 | Liver qi stagnation or Liver fire or stomach fire肝气郁结或肝火或胃火 | |
Feel easily hungry易饿 | Stomach fire胃火 | |
Sore back, feeling tired, Swollen Feet腰痛乏力,脚肿 | Kidney deficiency, spleen deficiency, Mingmen fire deficiency肾虚、脾虚、命门火虚 |
Abdominal pain during menstruation
abdominal pain& menstruation | indicates |
relieved with pressure按之则缓 | Deficiency虚 |
aversion to pressure拒按 | Excess室 |
pain which is alleviated by warming遇暖则缓 | Cold寒 |
pain which is aggravated by warming遇暖加重 | Heat热 |
pain appearing before or during menstruation行经痛 | Excess实 |
pain appearing after menstruation经后痛 | Deficiency虚 |
Frequent pain in the lower abdomen小腹经常疼痛 | damp-heat, blood stasis, qi stagnation湿热、血瘀、气滞 |
Distention and fullness in the lower abdomen during menstruation月经时小腹胀满 | qi stagnation气滞 |
Pattern Differentiation of Leukorrhea Disorders
color | texture | odor of discharge | indicates |
Yellowish青 | Sticky黏稠 | foul smelling discharge臭 | excess and heat pattern实热 |
Whitish色白 | Thin稀薄 | odorous discharge无臭气 | Deficiency pattern and cold pattern虚症寒症 |
foul offensive odor恶臭 | excess heat实热 | ||
smell like rotten fish腥臭 | deficiency cold虚寒 | ||
yellow pus色黄 | Sticky黏稠 | foul smell有臭气 | accumulation of damp-heat湿热下注 |
White白 | thin mucus accompanied by fatigue or a poor appetite稀薄伴有疲劳和食欲不振 | spleen dampness脾湿 | |
white dripping discharge白色液体 | mingled with blood夹血 | internal heat from内热 | |
copious and thin leukorrhea, with aching and weakness in the waist白带稀薄如水,腰痛无力 | deficiency of kidney yang肾阳虚 | ||
gray(may include other colors)灰色或有其它颜色 | Turbid浑浊 | foul leukorrhea臭秽 | retention of lochia [‘ləukiə] |